Última actualización: 29/07/2010
Visitas:

Estadísticas

El siguiente artículo apareció originalmente en Classical Fighting Arts, Nº. 2, 2003 (páginas 48-49) y se reproduce aquí con el permiso del autor, Joe Swift. Las fotografías han sido omitidas. Copyright © Joe Swift. Todos los derechos reservados.

Una noche hablando de Karate
Karate Isseki-Tan
por Choki Motobu (1934)
Traducción al inglés por Joe Swift

Itosu Sensei y Pinan

Estuve interesado en las artes marciales desde que era un niño, y estudié con muchos profesores. Estudié con Itosu Sensei durante 7-8 años. Al principio, él vivía en Urasoe, después se mudó a Nakashima Oshima en Naha, después a Shikina, y finalmente a la villa del Barón Ie. Pasó sus últimos años viviendo cerca de la escuela media.

Le visité un día en su casa cerca de la escuela, donde nos sentamos y hablamos de artes marciales y cosas corrientes. Mientras yo estaba allí, 2-3 alumnos también se pasaron de visita y se sentaron a hablar con nosotros. Itosu Sensei se volvió hacia los alumnos y dijo "mostradnos un kata". El kata que realizaron era muy similar al kata Channan que yo conocía, pero había también algunas diferencias. Al preguntar al alumno qué kata era, él contestó "Es el kata de Pinan". Los alumnos se marcharon poco después, entonces me volví hacia Itosu Sensei y dije "Yo aprendí un kata llamado Channan pero el kata que esos alumnos acaban de realizar ahora era diferente. ¿Qué está pasando?" Itosu Sensei respondió "Sí, el kata es ligeramente distinto, pero el kata que acabas de ver es el kata que he decidido. Todos los alumnos me dijeron que el nombre Pinan es mejor, así que secundé las opiniones de los jóvenes." Estos katas, que fueron desarrollados por Itosu Sensei, sufrieron cambios incluso durante su propia vida.

Sushi Nagahama e Itosu Sensei

Itosu Sensei estudió con Bushi Nagahama cuando este último vivía en Shuri Menumo.

Aunque Nagahama Sensei era sólo un año mayor que Itosu Sensei, Itosu le respetaba como superior y como maestro. Por lo tanto, se llevaban muy bien. Itosu Sensei en una ocasión me contó la siguiente historia:

"Cuando Bushi Nagahama estaba enfermo en cama, y sabía que se estaba muriendo, me llamó y me dijo las siguientes palabras: 'Itosu-kun, estoy acabado, y preparado para el fin. Al mirar hacia atrás en mi vida, me doy cuenta de que cometí un gran error. Estas son mis últimas palabras, así que escucha bien. Parece que mi estilo de artes marciales coloca demasiado énfasis en endurecer el cuerpo. Al reflexionar, esto es incorrecto. El entrenamiento que supuestamente debía haberme dado un cuerpo fuerte en lugar de eso me ha hecho más débil. Te enseñé a hacer tu cuerpo duro, pero por mi experiencia, ahora sé que esto no es bueno. Sería un crimen que enseñaras de esta forma a los futuros alumnos, así que quiero corregir este punto.' Estas fueron sus palabras finales hacia mí."

Esta fue la historia que Itosu Sensei me contó. Los jóvenes deberían tomar en serio esta lección.

Naifuanchi

Hay diferencias en la ejecución de Naifuanchi no kata entre Matsumura Sensei e Itosu Sensei.

En Naifuanchi hay un movimiento en el que elevas un pie hasta la rodilla opuesta. Hay una diferencia en esta técnica entre los estilos de estos dos maestros.

En el estilo de Matsumura Sensei, el pie se coloca plano sobre el suelo, tranquilamente. Sin embargo, en el estilo de Itosu Sensei, el pie baja pisando fuerte, sobre una diagonal. Esto es así tanto para el lado izquierdo como para el derecho.

Lo siguiente, hay diferencias en el movimiento donde una mano se saca hacia fuera delante del pecho. Es el movimiento en el que tiras de un puño hasta la cadera a la vez que el otro puño sale hacia el lado, delante del pecho. Esta técnica también se ejecuta tanto por el lado izquierdo como por el derecho.

El estilo de Matsumura Sensei golpea hacia fuera en la diagonal, así que el codo está prácticamente estirado. Sin embargo, el estilo de Itosu Sensei golpea hacia fuera paralelo al pecho, así que el codo está doblado en ángulo recto. Esto es así tanto para el lado izquierdo como para el derecho del cuerpo.

Karate y Boxeo

Parece que aquellos que han estudiado un poco Karate y han aprendido algunas técnicas de ataque y defensa quieren dar importancia a luchar con un boxeador. Sin embargo, en este caso, el Karate no es muy ventajoso, así que es una buena idea no entablar tales combates.

La razón es que el valor del Karate está en su uso de tanto manos como pies, y si uno entra en un combate con un boxeador, estará entonces limitado por las reglas del boxeo. De este modo el verdadero poder del Karate no puede ser desplegado. Si uno plantea que definitivamente quiere participar en semejante combate por sus propios estudios, entonces debe recibir entrenamiento especial de antemano. Aquellos sin experiencia que quieren luchar con boxeadores, simplemente porque saben Karate, no deberían hacerlo. Si lo hacen, se van a llevar una desagradable sorpresa. Por supuesto, en una pura prueba de habilidad sin reglas, es un asunto totalmente diferente.

El uso libre de tanto manos como pies es el soplo de vida del Karate. Uno no debería participar en combates de estilos-cruzados regidos por reglas que no resultan familiares.

Reconocimientos

Me gustaría dar las gracias a Kinjo Hiroshi por proporcionarme una copia de la publicación de 1934 titulada Karate Kenkyu (Investigación de Karate), publicada por Karate Kenkyu-sha. Aunque la autoría se otorga al mismo Motobu Choki, el verdadero autor fue un periodista de la compañía, es de suponer Nakasone Genwa. El periodista escribe que visitó a Motobu en su Daidokan dojo, situado en Tamachi, Distrito Hongo, Tokyo.

Para más información sobre Motobu...

Para parte de la información más detallada y fiable sobre Motobu Choki en lengua inglesa, se anima al lector a leer la traducción de Patrick McCarthy del libro de Motobu de 1932 titulado Watashi no Karatejutsu. Esta publicación incluye no sólo la traducción al inglés de este libro, sino también muchos otros artículos y ensayos relacionados. Está disponible a través de la International Ryukyu Karate Research Society (Sociedad Internacional para la Investigación del Karate de Ryukyu).

Copyright © Joe Swift. Todos los derechos reservados.
Fuente:
"A Night of Talking about Karate (Karate Isseki-Tan)"
Traducción al castellano: Víctor López Bondía [Con la autorización de Joe Swift]